Uma ponte para Recife | Bridge for Recife
Mudança de rumo em festival espelha uma maior diversidade de pensamento.A shift in the festival path represents a more diverse way of thinking.
Mudança de rumo em festival espelha uma maior diversidade de pensamento.A shift in the festival path represents a more diverse way of thinking.
FID reafirma seu foco nas possibilidades de intercessão entre teoria e prática.FID reafirms its focus on the intersection possibilities between theory and praxis.
Mostra carioca continua sendo espaço de reflexão sobre a dança e seus desdobramentos.The project in Rio continues to be a place to unfold dance thinking in new ways.
Em sua dissertaçào de mestrado, Beatriz Cerbino analisa a importância da bailarina e coreografa russa Nina Verchinina para o começo de uma dança moderna no Brasil. Beatriz Cerbino analyses the importance of the russian dancer and choreographer Nina Verchinina for the beginning of modern dance in Brazil.
Este ensaio é parte da tese “Mecanismos de Comunicação Entre Corpo e Dança: parâmetros para uma história contemporânea”, de Fabiana Dultra Britto.The essay published in the portuguese version was taken from this thesis, “Mecanismos de Comunicação Entre Corpo e Dança: parâmetros para uma história contemporânea”, by Fabiana Dultra Britto.
Este artigo foi baseado nas idéias do mestrado e do doutorado de Cleide Fernandes Martins, olhando a improvisação numa perspectiva sistêmica.