2009/3

setembro > dezembro 2009

Nesta edição:

7×7 – Tudo o que você sempre quis saber | 7×7 – Everything you always wanted to know

O idança publica a partir desta semana a série 7×7, em que Sheila Ribeiro convida sete jovens artistas a escrever sobre o trabalho de outros sete artistas. Conheça as opiniões de quem está dentro do processo.
Starting this week, idança publishes the 7×7 series, in which Sheila Ribeiro invites seven young artists to write about the work of seven other artists.

Dança e Comunicação | Dance and communication

O corpo nos ensina lições de comunicação diariamente. Em seu texto, a pesquisadora Ida Mara Freire explora como essas lições são transmitidas partindo da experiência de uma oficina de BMC. Leia e deixe seu comentário.
The body teaches us communication lessons daily. In her text, researcher Ida Mara Freire explores the way these lessons are transmitted, based on the experience of a BMC workshop. Read and write your comment.

Cadernos de viagem | Travel logs

Tem gente que você só encontra uma vez por ano? Durante um festival de dança? Em sua nova coluna, Thereza Rocha trata disso: os encontros de dança produzidos durante os festivais. Leia e identifique-se!
Are there people you only meet once a year? During a dance festival? In her new column, Thereza Rocha talks about that: the dance encounters that take place during festivals. Read and identify with!

Pensar alguns bons motivos… | Some good reasons…

Em seu novo texto, Ítala Clay apresenta seus argumentos de forma interessante: partindo de propostas levantadas no II Seminário Economia da Dança, ela tenta convencer os empresários de Manaus a investir no tema. E você, o que pensa?

Videodança: Território de Resistência | Videodance: Resistance Territory

Em seu texto, a pesquisadora Rita Tatiana Cavassana elogia a linguagem da videodança e apresenta o projeto Vid.BR, do Acervo Mariposa, que está mapeando a produção de videodança no Brasil. Leia e comente!
Researcher Rita Tatiana Cavassana praises the language of videodance and presents Acervo Mariposa’s Vid.BR project, a mapping of the videodance production in Brazil. Read and comment!

Grupo Experimental de Dança da Cidade: exercício de compartilhar | Sharing and experimenting: Grupo Experimental de Dança da Cidade

Conheça a trajetória do Grupo Experimental de Dança da Cidade, de Porto Alegre, pelo texto do colunista Airton Tomazzoni. Leia e depois diga o que você achou da iniciativa. Queremos saber sua opinião.
Learn about Grupo Experimental de Dança da Cidade, from the city of Porto Alegre, in the article by our columnist Airton Tomazzoni. Read and tell us what you think about the project. We want to know your opinion.

Ohno, um filósofo que dança / Para sempre | Ohno, a philosopher who dances / Forever

Dia 27 de outubro, o coreógrafo japonês Kazuo Ohno completa 103 anos. Em homenagem à data, o idança traz dois textos publicados originalmente na revista Obscena sobre o artista. Confira os dois pontos de vista!
On October 27, Japaneses choreographer Kazuo Ohno celebrates his 103th birthday. In tribute to the date and the importance of Ohno`s work, idança brings two texts originally published in Obscena magazine. Check out both perspectives.

CHINA unMADE – Não acredite em nada | CHINA unMADE – Don´t believe in anything

Sheila Ribeiro/dona orpheline está trabalhando em Nanjing, na China. De lá, vai relatar suas experiências e observações da cultura local como correspondente do idança. Acompanhe essa viagem!
Sheila Ribeiro/dona orpheline is working in Nanjing, China. She will report on her experiences and observations about the local culture as a correspondent for idança. Follow this journey!

Corra seu risco | Take your risk

Em visita à Bienal de Veneza, a colunista Maíra Spanghero conta o que achou do novo ‘objeto coreográfico’ de William Forsythe. E também de outras obras expostas por lá. Confira!
In her visit to the Bienale de Venezia, our collaborator Maíra Spanghero writes about William Forsythe’s ‘choreographic object’. And also about other works exhibited there. Check it out!