O Manto de Arlequim | The Harlequin Coat

O texto abaixo foi publicado no livro ‘Performance Presente Futuro’, organizado por Daniela Labra, curadora da mostra de mesmo nome realizada no Rio de Janeiro em agosto de 2008. A publicação reúne ainda textos de Stelarc, Bia Medeiros, Ricardo Dominguez, Silvio de Gracia e Rosangella Leote, além de registros do evento. Clique aqui para saber mais sobre a mostra Performance Presente Futuro.

Sempre considerei a vida como um fenômeno estético recuperável e meu corpo como o primeiro material que estava ao meu dispor. Usei meu corpo e/ou a representação do meu corpo em quase todas as minhas obras.

“Trabalhar com o corpo e com o seu próprio significa juntar o íntimo e o social. As lutas feministas levaram ao âmago dos problemas históricos a evidência de que o corpo é político” (Christine Buci-Glucksmann). Sou de uma geração para a qual mostrar seu corpo, falar da sua sexualidade, do seu gozo não era nada fácil; da contracepção e do aborto, tampouco. Nosso corpo não nos pertencia e é nesse contexto que decidi criar, com esse material e com essa relação com o corpo.

Minhas obras se misturaram com minha existência. Para cada série de obras, foi preciso entrar em cena de novo, encarar, se re-encarar. Também significou criar momentos de intensidade para si mesmo e para os outros.

Mudei de rosto colocando uma figura no meu rosto, ou seja, uma representação. Trabalhei com a polícia de Copenhague a partir do meu DNA. Vendi meus “beijos de artista” e vendi pedaços da minha carne em Relicários. Vendi meu sangue na série dos Santos Sudários, sem que o céu se abatesse sobre minha cabeça. Agi sem medo, não me sentindo de maneira alguma influenciada ou ameaçada pelo medo coletivo e ancestral de atentar contra a integridade do corpo. Esse sentimento anacrônico vindo da ideia de que o corpo – antigamente considerado como a obra-prima de Deus – é sagrado e intocável, intransformável.

Meus relicários são fabricados com minha carne e um fragmento do texto de Michel Serres, vertido para vários idiomas.

“O que pode nos mostrar agora debaixo de sua pele o monstro atual, tatuado, ambidestro, hermafrodita e mestiço? Sim, o sangue e a carne. A ciência fala em órgãos, funções, células e moléculas, para acabar confessando que há muito tempo que não se fala mais em vida nos laboratórios; mas a ciência nunca fala em carne, que significa precisamente a mistura de músculos e sangue, de pele e pelos, de ossos, de nervos e de diversas funções, que misturam o que o saber analisa.

A vida arremessa os dados ou joga as cartas. No final, Arlequim descobre sua carne. Misturados, a carne e o sangue de Arlequim podem muito bem ser considerados juntos como o manto de Arlequim” (O terceiro instruído, Michel Serres).

Li a integralidade do texto Laicidade no bloco operatório no decorrer da minha quinta operação cirúrgica-performance intitulada “operação-ópera” com um chapéu de arlequim na cabeça. Reli esse texto em uma performance que hibridava e reciclava minha coleção de roupas e, finalmente, para a biópsia de células da minha pele na faculdade de biologia e de anatomia da Universidade de Perth (Austrália). Esse gesto foi necessário para a elaboração de O Manto de Arlequim, instalação midiática mista concebida durante minha residência em Symbiotica, o laboratório de pesquisa colaborativa de artes e ciências da Universidade da Austrália Ocidental.

O Manto de Arlequim foi exibido na Bienal de Artes Eletrônicas de Perth (BEAP 07), de 10 a 23 de setembro de 2007, no complexo Bakery Artrage, como parte da exposição Symbiotica’s Still Living, sob a curadoria de Jens Hauser. Ele atualmente está na FACT de Liverpool e viajará sob outra versão para o Cassino Luxemburgo, em Luxemburgo, em setembro de 2009: trata-se de uma obra em progresso.

O elemento central desta instalação é um biorreator que fabrica tecido natural, especialmente concebido e desenvolvido desde o início para o ambiente de uma galeria e as necessidades de uma exposição.

O biorreator recria as condições ambientais necessárias ao crescimento e à alimentação das células. Além do mais, ele contém três polímeros com células vivas de minha pele, coletadas recentemente em uma biópsia realizada em Perth; células cutâneas de um feto feminino africano de doze semanas; e células do músculo fibroblástico de um rato marsupial de cauda larga. As células de origem africana foram obtidas em um laboratório norte-americano e enviadas congeladas para a Austrália, enquanto as células do rato marsupial são oriundas de um animal usado para pesquisas científicas na Universidade da Austrália Ocidental. Em um dos três polímeros, podemos encontrar as três células em processo de hibridação. Na FACT de Liverpool, as co-culturas foram feitas com células de cisne e de boi.

No conjunto da instalação, o biorreator constitui a cabeça do Arlequim. O manto e o chapéu são feitos de diferentes plexiglas coloridos, e no centro de cada forma, que lembram diamantes, encontramos pratos de Petri, alguns contendo polímeros de células mortas.

Tudo isso, por sua vez, é iluminado por uma projeção de diamantes, cada um deles contendo macroimagens de células, algumas em movimento. As células à mostra nos pratos de Petri e na projeção foram coletadas nos seguintes órgãos: cérebro humano (córtex cerebral), peito em amamentação, colo do útero, endométrio menstrual, lábio, pele (escalpo fino e grosso), cordão umbilical e vagina, assim como olho de macaco (retina), ovário de primata, língua de coelho (fungiforme e filiforme) e de carneiro (caliciformes). As células vivas na projeção incluem as três células em crescimento e em processo de hibridização que encontramos no biorreator (minhas células, as células cutâneas do feto africano e as células do fibroblasto do rato marsupial de cauda larga), assim como sangue humano, tecido conjuntivo e músculos de um camundongo, neurônios de peixinho dourado, e muitas outras formas mostrando as origens.

Essa peça se inspirou no pensamento do filósofo francês Michel Serres, que emprega a metáfora do Arlequim no prefácio de seu livro O terceiro instruído, trecho chamado “Laicidade”, um conceito geralmente traduzido como “secularismo”, embora esse termo não dê conta do conteúdo da palavra. A metáfora do Arlequim representa a ideia de multiculturalismo e a aceitação do outro dentro de si, com ou sem religião.

A instalação deve evoluir no decorrer das suas diversas exposições. A cada vez, novas células minhas crescerão com células de outras origens e os pratos de Petri irão aos poucos ficando cheios.

A proposta de Oron Catts e Ionat Zurr de virem trabalhar nos laboratórios da Symbiotica me entusiasmou, evidentemente, porém era necessário para mim que ela se inscrevesse na coerência e na continuidade de minhas obras, que a lógica dessa nova perspectiva generosamente aberta por Symbiotica pudesse se tornar um elo a mais da minha obra, entre corpo e cirurgia, corpo e medicina, arte e ciência e, finalmente, entre arte e biotecnologias.

A cultura de pele é corriqueira para queimaduras graves. Fazer cultura com minha pele foi, portanto, um ato “comum”; menos comum foi cultivá-la junto com células do feto de uma mulher negra (compradas em um laboratório), as quais tomam um sentido bem especial em Liverpool, como elas também teriam tomado em Nantes, se esse projeto tivesse sido realizado em 2004 na exposição Biotech, do curador Jens Hauser, porque ambas as cidades têm um passado carregado em relação à escravidão. As células de marsupiais ressoam mais na Austrália.

Cientificamente, a experiência podia significar que as coisas já estavam predefinidas e o vencedor já conhecido antes da luta: as células jovens ganhando das minhas… A constatação de mais uma vitória clássica e normal do mais forte sobre o mais fraco me interessava, embora Fiona Wood tenha afirmado que muitos critérios podiam alterar o curso da experiência.

Como eu também sabia de antemão que a hibridação de peles de origem diferente não desenvolveria uma cor de pele diferente.

A postura desta constatação, semelhante à de um ready-made – só que um ready-madeready-made/corpo muda seu significado. modificado -, está na lógica de minhas operações cirúrgicas-performances. Pois uma minúscula modificação do

Ora, o corpo não é mais para mim esse ready-made que basta assinar como o fazia o artista Piero Manzoni nos anos 1960. As duas pequenas protuberâncias inseridas nas minhas têmporas são um desvio dos tradicionais implantes usados para realçar as maçãs do rosto, transformando o corpo em um lugar de debate público.

As células coletadas no meu corpo não me pertencem mais, eu não conseguiria vendê-las como obras de arte: tomei o risco de criar uma obra que me sai muito caro, que é difícil de mostrar e que em teoria não posso vender.

Um passo a frente para me sentir livre para criar, estudar e me apaixonar fora do domínio das obras pelo mercado, tal como meu Beijo de Artista.

A exposição das obras criadas com a ajuda das biotecnologias tem a ver com a performance, um ato de vida intensa, visível durante um curto momento de compartilhamento, de emoção e de inovação.

A posição do ser vivo na instalação, tão frágil, como o rosto do Arlequim que se torna o biorreator, lugar da dramática passagem da vida para a morte do Arlequim – lembrando um memento mori emoldurado, fantasiado em uma grande projeção de vídeo -, mostrando ao mesmo tempo as células vivas morrendo ou já mortas dentro de losangos suturados pela luz branca misturada com todas as cores.

Orlan nasceu na França e trabalha entre Paris, Nova York e Los Angeles. Atualmente trabalha com escultura e fotografia digital para a série Auto-hibridizações ao mesmo tempo em que trabalha com biotecnologias.

Adaptado de artigo publicado em: HAUSER, Jens. SK-INTERFACES. Exploding Borders in Art, Science and Technology, Liverpool University Press, 2008.

The text below was published in the book ‘Performance Presente Futuro’, organized by Daniela Labra, curator of the showcase with the same name, which took place in Rio de Janeiro, 2008. The publication also brings articles by Stelarc, Bia Medeiros, Ricardo Dominguez, Silvio de Gracia and Rosangella Leote, besides records of the event. Click here to read more about Performance Presente Futuro.

I’ve always considered life as a recoverable aesthetical phenomenon and my body as the first material at my disposal. I’ve used my body and/or the representation of my body in almost all of my works.

“To work with the body, with your own body means to unite the intimate and the social. The feminist struggles brought to the core of historical problems the evidence that the body is political” (Christine Buci-Glucksmann). I belong to a generation for which to show the body, to speak about sexuality, about your pleasure, was not easy at all; we wouldn’t speak of contraception and abortion either. Our bodies didn’t belong to us and it was in this context that I’ve decided to create, with this support and with this kind of relation.

My works are mingled with my existence. For each series of works, it was necessary to reenter the stage, to face, to reface oneself. It also meant to create moments of intensity for oneself and for others.

I’ve changed my face by placing a figure over it, that is, a representation. I’ve worked with the Copenhagen’s police using my DNA. I’ve sold my “artist kisses” and pieces of my flesh in Reliquaries. I’ve sold my blood in the series Holy Shrouds and the sky has not fallen on my head. I’ve acted with no fear, not at all influenced or threatened by the ancestral and collective fear of attempting against the integrity of the body. This anachronism comes from the idea that the body – considered in ancient times as God’s masterpiece – is sacred and untouchable, not subject to transformation.

My reliquaries are made of my flesh and a fragment of a text by Michel Serres, translated into several languages. “What could the current, tattooed, ambidextrous monster, hermaphrodite and half breed, make us see now under his skin? Yes, flesh and blood. Science speaks of organs, functions, cells, and molecules, to admit finally that it’s been a long time since life has been spoken of in laboratories, but it never says flesh, which, very precisely, designates the mixture of muscles and blood, skin and hairs, bones, nerves, and diverse functions, which thus mixes what the relevant disciplines analyse.

Life throws the dice or plays cards. Harlequin discovers, in the end, his flesh. Combined, the mixed flesh and blood of the Harlequin is still quite likely to be taken for a harlequin coat.” (The Troubador of Knowledge, Michel Serres).

I’ve fully read the text Laïcité in the surgical block throughout my fifth permanent surgical operation entitled “opera-operation” with a harlequin hat on my head. I reread this text in a performance that hybridized and recycled my collection of clothes and, finally, for the biopsy of cells from my skin in the Faculty of Biology and Anatomy of the Perth University (Australia). This gesture was necessary for the re-elaboration of “The Harlequin Coat”, a mixed media installation conceived during her residency at Symbiotica, the art and science collaborative research laboratory, University of Western Australia.

The Harlequin Coat is being exhibited at the Biennale of Electronic Arts Perth, Australia (BEAP 07), 10-23 September 2007, at the Bakery Artrage Complex as part of the exhibition SymbioticA’s Still, Living, curated by Jens Hauser. It is presently at FACT in Liverpool and in another version it will travel to the “Casino Luxembourg” in Luxembourg in September 2009: it is an installation in progress.

The central element of the installation The Harlequin Coat is a tissue engineering bioreactor especially designed and built for a gallery environment and with the needs of an exhibition in mind.

The bioreactor recreates the environmental conditions necessary for cell growth and nourishment, and contains within it three polymers on which we find the living my skin cells, recently collected during a biopsy performed in Perth, the skin cells of a 12-week old female foetus of African origin, and fibro-blast muscle cells of a fat-tailed dunnart, a marsupial. The cells of African provenance were obtained from a US laboratory and shipped frozen to Australia, while the dunnart cells are from an animal leftover from scientific research at the University of Western Australia. On one of the polymers we find the three cells in the process of hybridising and in Fact in Liverpool, the co-cultures were with swan cells and bovine cells.

The whole is then lit by a projection of diamonds, each containing macro images of cells, some of these in movement. The cells that appear in the petri dishes and in the projection include human brain (cerebral cortex), lactating breast, cervix, menstrual endometrium, lip, skin (thin, thick scalp), umbilical cord and vagina, as well as monkey eye (retina), primate ovary, rabbit tongue (fungiform and filiform) and sheep tongue (vallate). The live cells in the projection comprise the three growing and hybridizing cells found in the bioreactor (my cells, the African foetus skin cells, and the fat-tailed dunnart fibro-blast cells), as well human blood, connective tissue and muscle of a mouse, neurons of a goldfish and many other forms of her origins.

This piece has been inspired by French philosopher Michel Serres who uses the metaphor of the Harlequin in the preface to his book The Troubadour of Knowledge, entitled Laïcité, a concept usually translated in English as “secularism”, but not adequately captured by this English label. The metaphor of the Harlequin represents the idea of multiculturalism and the acceptance of the other within oneself, with or without religion.

The installation will evolve over the course of several exhibitions. Each time, newly grown my cells will be co-cultured with cells of other origin and the petri dishes will slowly be filled.

The proposal by Oron Catts and Ionat Zurr of working at the Symbiotica labs enthused me, evidently, but for me it was necessary that it was inscribed in the coherence and continuity of my works, that the logic of this new perspective generously opened by Symbiotica could become yet another link in my work between body and surgery, body and medicine, art and science, and, finally, between art and biotechnologies.

Skin culture is common for serious cases of burning. To made a culture of my own skin was, therefore, a “common” act; less common was cultivating it along with the cell of a foetus of a Black woman (bought in a lab), which take a quite special meaning in Liverpool, as they also would take in Nantes, if this project were done in 2004 during the Biotech exhibition, of the curator Jens Hauser, because both cities have a charged past in relation to slavery. The cells of marsupials resonate more in Australia.

Scientifically, the experience could mean that things were already predefined and that the winner was known before the fight: the young cells wining over mine… The acknowledgement of yet another classic and normal victory of the stronger over the weaker interested me, although Fiona Wood had stated that many criteria could alter the course of the experience.

As I also knew beforehand that the hybridation of skins of different origins would not develop a different skin color.

The stance of this acknowledgment, similar to the one of a readymade – although a modified ready-made – is in the logic of my surgical-performances operations. Since a minimum amendment of the ready-made/body changes its meaning.

But the body for me is no longer this ready-made just waiting to be signed, as the artist Piero Manzoni did in the 1960’s. The two small protuberances inserted in my temples are a deviation of the traditional implants used to highlight the cheeks, transforming the body into a place of public debate.

The collected cells of my body no longer belong to me, I wouldn’t be able to sell them as works of art: I took the risk of creating a work that costs me a great deal, that is hard to show and that in theory I cannot sell.

A step forward in order to feel free to create, to study and to fall in love outside the control of the works by the market, as in my The Kiss of the Artist.

The position of the living being in the installation, so fragile, as the Harlequin’s face that becomes the bio-reactor, the place of the Harlequin’s dramatic passage from life to death – reminding a framed memento mori, fantasized in a large video projection – showing at the same time the living cells dying or already dead inside lozenges sutured by the whitelight mixed with all colors.

Adapted from an article published in HAUSER, Jens (Ed.). SK-INTERFACES. Exploding Borders in Art, Science and Technology. Liverpool: Liverpool University Press, 2008.

Orlan was born and works in Paris, New York and Los Angeles. She currently works with sculpture and digital photography for the Self Hybridization series, at the same time she develops work with biotechnologies.